| 1. | the conviction was upheld last week. la condamnation a été confirmée la semaine dernière. |
| 2. | The convictions were upheld on appeal in 1948. La condamnation est confirmée en appel en 1948. |
| 3. | The conviction was affirmed on appeal in 2007. Le jugement a été confirmé en appel en mars 2007. |
| 4. | Nothing could dent the conviction of the opponents of Dreyfus. Rien ne peut entamer la conviction des adversaires de Dreyfus. |
| 5. | The convictions of Dosti and Reza Eslaminia were later overturned. Arben Dosti et Reza Eslaminia ont par la suite été libérés. |
| 6. | This is the conviction of the majority of the left in europe. c’est la conviction de la majorité de la gauche en europe. |
| 7. | Its sense should correspond to the conviction about the unity of all. son sens devrait correspondre à la conviction de l'unité de tous. |
| 8. | This time, the conviction was not overturned by an appeals court. Cette fois, la condamnation n'a pas été annulée par une cour d'appel. |
| 9. | I find comfort in the conviction that effective control is vital. je me trouve conforté dans la conviction que l’efficacité du contrôle est fondamentale. |
| 10. | On February 27, 2009, the Paris Court of Appeals upheld the conviction. Le 27 février 2009, la Cour d'appel de Paris confirme cette condamnation. |